>百科大全> 列表
崔山君传全文及注释
时间:2025-04-15 05:29:03
答案

全文及注释如下:

崔山君传

唐·韩愈

崔山君者,光山人也。少列军旅,晚在郓州。郓州大野,传者云:州人岁时祀之,辄有大风雨,不然,则雹为虐。崔山君知其所以然,因为立庙祀之,以止其虐。

岁余,忽梦神来谢曰:“赛雨雹,皆吾职也,何劳君为?今赐君灵应期会,以显神之威灵。”自是,凡将有风雨雹,前期即知之。

郓州人由是益敬畏之。后数岁,崔山君卒。其庙至今存焉。

元和七年,河阳节度使范阳公,始命其从事陇西李正辞,访求其庙,得之于郓城西北十五里。明年春,因命正辞具太牢以祭,且刻石纪其事。

其辞曰:“褒以尊名,显以灵应。雨旸既依,灾厉不忒。精诚之至,惠泽斯及。时和年丰,率土咸赖。”

注释:

- 郓州:地名,今山东郓城县。

- 大野:郓州的一片旷野。

- 赛:祭祀酬谢。

- 灵应期会:指神灵感应和显灵的时间

- 河阳:地名,今河南孟州市。

- 范阳公:指唐朝官员裴度,曾任河阳节度使。

- 从事:官职名,指地方长官的僚属。

- 陇西:地名,在今甘肃省境内。

- 太牢:古代祭祀时所用的牛、羊、猪三牲。

- 雨旸:指雨天和晴天。

- 灾厉:指天灾和人祸。

- 忒:差错。

- 率土:指整个国家或地区

推荐
Copyright © 2025 德尔百科网 |  琼ICP备2022020623号 |  网站地图